Sie befinden sich hier: Home » Object

Wienerisch für Fußballfans

Fast eine Million Fußballfans werden zur EURO 2008 in Wien erwartet. Viele werden auch aus Deutschland und der Schweiz kommen und werden sich fragen, ob Wienerisch etwas mit der deutschen Sprache zu tun hat.

Zur Vorbereitung auf Ihren Wien Aufenthalt und für Wiener zum Schmunzeln hat Henkel einen Fan-Sprachguide herausgegeben, der den EURO 2008 Fußballfan durch 21 Situationen leitet, die er bei seinem Wien Besuch erleben könnte.

Von der Begrüßung, über die Hotelsuche, das Anfeuern im Stadion, Flirten bis zum Abschied kann man im Fan-Sprachguide nachlesen bzw. sich auf mp3 anhören, was ein Wiener sagen könnte. Dazu gibt es die bundesdeutsche Übersetzung und die Übersetzung ins Englische gleich dazu.Karli Sackbauer spricht Henkel Fanguide

Den Wiener Part spricht Schauspieler Klaus Rott, besser bekannt als Karli Sackbauer aus der Kultserie “Ein echter Wiener geht nicht unter”.

Warum gerade Henkel, der Waschmittel Produzent diesen Sprach Guide herausgibt, erklärt Henkel CEE-Präsident Mag. Günter Thumser so:

„Wir wollen mit dem Fan Guide unsere große Verbundenheit mit Wien, wo wir derzeit in Erdberg fast 200.000 Tonnen Wasch- und Reinigungsmittel produzieren, zum Ausdruck bringen. Außerdem verbindet Henkel seine Unternehmensdachmarke mit dem Slogan “A Brand like a Friend’. Das heißt: Die vielen Fußballfans, die im Juni kommen werden, sollen Wien – weil sie sich hier wohlgefühlt haben – als Freunde wieder verlassen. Und gerade den deutschen Gästen wird mittels unseres Fan Guides klar werden, dass uns, neben vielen anderen Eigenheiten, auch die gemeinsame Sprache trennt.“

Hier geht es zum “Weanerischen” Sprachkurs: Henkel-Fanguide.at

No tags for this post.